- Antiphona - Gregem tuum Domine

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Gregem tuum Domine ne deseras, pastor bone,
qui dormire nescis sed semper vigilas.
Herr, guter Hirte, lass deine Herde nicht im Stich,
der du um den Schlaf nicht weißt, sondern immer wachst.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2980
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 339 f. 172   Facsimilé p. 141
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur