- Antiphona - Ait Dominus Iesus
Répertoire grégorien
>
Antiphona - Ait Dominus Iesus
> Apud Dominum se volentem
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Ait Dominus Iesus:
Quid est facilius dicere:
Dimittuntur tibi peccata tua, an dicere:
Surge et ambula.
Le Seigneur Jésus dit :
Quel est plus facile de dire :
Tes péchés te sont remis, ou de dire :
Lève-toi, et marche ?
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Ait Dominus Iesus Quid est ...
L'évangile selon Saint Matthieu
Ch. 09
V. 05
Contexte biblique
Analyse morphologique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 1313
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
11. Compositions polyphoniques
12. Editions