Expandi manus meas tota die in cruce ad populum
non credentem sed contradicentem mihi
qui ambulat vias non bonas sed post peccata sua.
Den ganzen Tag streckte ich vom Kreuz herab meine Hände
aus nach diesem ungläubigen und widerspenstigen Volk.
Sie wandeln keine guten Wege,sondern geben nur der Sünde nach.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
Deus ultionum Dominus Deus
ultionum libere egit exaltare
qui iudicas terram
redde retributionem superbis.
Der Gott der Rache ist der Herr,
der Gott der Rache handelt frei.
Erhebe dich, der du die Erde richtest,
vergilt den Übermütigen ihr Tun.
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23 Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 143r London, The British Library, add. 30850 - Silos Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 174r Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 163 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau