- Antiphona - Et cum dixisset cervicem
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Et cum dixisset cervicem
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Et cum dixisset,
cervicem suam percussoribus obtulit, dicens:
Facite nunc quod vobis
praeceptum est
.
Und nachdem er dies gesprochen hatte,
bot er seinen Nacken den Mördern und sprach:
Nun macht, was euch angewiesen wurde.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2694
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
11. Polyphone Werke
12. Literatur