- Ego sum panis vivus

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Introitus - cum alleluia

Title text

Ego sum panis vivus
qui de caelo descendi;
si quis manducaverit ex hoc pane vivet in aeternum,
et panis quem ego dedero
caro mea est pro mundi vita.
Moi, je suis le pain vivant
qui suis descendu du ciel ;
si quelqu'un mange de ce pain, il vivra éternellement,
et le pain que moi je donnerai,
c'est ma chair, pour la vie du monde.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Ego sum panis vivus qui de ...
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions

Piece data

Antiphona

Title text

Ego sum panis vivus
qui de caelo descendi;
si quis manducaverit ex hoc pane vivet in aeternum,
et panis quem ego dedero
caro mea est pro mundi vita.
Moi, je suis le pain vivant
qui suis descendu du ciel ;
si quelqu'un mange de ce pain, il vivra éternellement,
et le pain que moi je donnerai,
c'est ma chair, pour la vie du monde.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Ego sum panis vivus qui de ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 2595
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
London, The British Library, add. 30850 - Silos
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions