Ecce quod cupivi, iam video;
quod speravi, iam teneo:
illi sum iuncta in caelis,
quem in terris posita tota devotione dilexi.
Seht, was ich erwünschte, sehe ich schon;
was ich erhoffte, halte ich schon in Händen.
Jenem bin ich im Himmel verbunden,
den ich auf die Erde gestellt mit meiner ganzen Verehrung liebte.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2539
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 158v Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, The British Library, add. 30850 - Silos London, British Museum - Ant. Sarisburiense Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 114 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
12. Literatur
Piece data
Responsorium
Title text
Ecce quod cupivi, iam video;
quod speravi, iam teneo:
illi sum iuncta in caelis,
quem in terris posita tota devotione dilexi.
Seht, was ich erwünschte, sehe ich schon;
was ich erhoffte, halte ich schon in Händen.
Jenem bin ich im Himmel verbunden,
den ich auf die Erde gestellt mit meiner ganzen Verehrung liebte.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6604