- Dum steteritis ante reges ...nolite praemeditari

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Dum steteritis ante reges et praesides,
nolite praemeditari qualiter respondeatis;
dabitur enim vobis in illa hora quid loquamini.
Wenn ihr vor Königen und Fürsten steht,
so sorgt euch nicht im Voraus darum, wie ihr reden sollt;
denn es wird euch in jener Stunde gegeben werden, was ihr reden sollt.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Dum steteritis ante reges ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2470
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 166
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur