- Dum beatus vir duceretur

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Dum beatus vir duceretur ad victimam,
venerabilis mater sua de muro sedule illum
voce commonuit dicens:
Nate, nate Symphoriane,
in mente habe Deum tuum.
Als nun der heilige Mann zum Schlachtopfer geführt werden sollte,
ermahnte ihn dessen ehrwürdige Mutter
mit eingehender Stimme, sie sagte:
Mein Kind, mein Sohn, Symphorianus,
behalte deinen Gott im Sinn!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6533
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur