- Antiphona - Domine Deus meus in te speravi salvum
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Domine Deus meus in te speravi salvum
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Domine Deus meus, in te speravi;
salvum me fac ex omnibus persequentibus me,
Herr, mein Gott, auf dich habe ich gehofft;
befreie mich vor all meinen Verfolgern
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Et libera me.
und befreie mich.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Domine Deus meus in te ...
Psalm 07
Vers 02
Biblischer Kontext
Et libera
Psalm 07
Vers 02
Biblischer Kontext
Morphologische Analyse
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2334
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
11. Polyphone Werke
12. Literatur