- Antiphona - Domine Deus in adiutorium
Gregorianisches Repertoire
>
Antiphona - Domine Deus in adiutorium
> Werke: Zeitschrift für schweizerische Kirchengeschichte, 1987
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Domine Deus, in adiutorium meum intende.
Herr, Gott, gib acht und hilf mir.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Domine Deus in adiutorium ...
Psalm 69
Vers 02
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2330
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390
p. 096
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Polyphone Werke
12. Literatur