- Antiphona - Dixitque universus populus
Répertoire grégorien
> Antiphona - Dixitque universus populus
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Dixitque universus populus ad Samuel:
Ora pro nobis ad Dominum Deum tuum,
ut non moriamur universi pro peccatis nostris.
Et tout le peuple dit à Samuel :
Prie pour nous le Seigneur ton Dieu
afin que nous ne mourions pas, tous, pour nos péchés.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Dixitque universus populus ...
Le Livre de Samuel I (Le Livre des Rois I)
Ch. 12
V. 19
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 2315
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne
11. Compositions polyphoniques
12. Editions