- Diligite Dominum omnes

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Graduale

Title text

Diligite Dominum, omnes sancti eius,
quoniam veritatem requiret Dominus.
Liebt den Herrn, all seine Heiligen!
Denn der Herr fordert Wahrhaftigkeit.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Et retribuet abundanter facientibus superbiam.
Und er wird denen vergelten, die maßlos Stolzes tun.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Viriliter agite et confortetur cor vestrum omnes qui speratis in Domino.
Seid tapfer und stark sei euer Herz, ihr alle, die ihr hofft auf den Herrn.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Diligite Dominum omnes ...
 
Et retribuet abundanter ...
 
Viriliter agite et ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur

Piece data

Antiphona

Title text

Diligite Dominum, omnes sancti eius,
quoniam veritatem requiret Dominus.
Liebt den Herrn, all seine Heiligen!
Denn der Herr fordert Wahrhaftigkeit.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Diligite Dominum omnes ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2235
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur