- Antiphona - Die autem illa pollicitus
Répertoire grégorien
> Antiphona - Die autem illa pollicitus
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Die autem illa pollicitus fuerat Herodes dare puellae
quicquid postulasset.
Or, ce jour-là, Hérode avait promis de donner à la jeune fille
tout ce qu'elle lui demanderait.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Die autem illa pollicitus ...
cf.
L'évangile selon Saint Matthieu
Ch. 14
V. 06.07
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 2212
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
11. Compositions polyphoniques
12. Editions