- Dico autem vobis quod nemo
Gregorianisches Repertoire
> Dico autem vobis quod nemo
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Dico autem vobis quod nemo virorum illorum
qui
vocati sunt
gustabit cenam meam.
Ich sage euch aber, dass keiner der Männer,
die geladen waren
mein Abendmahl kosten wird.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Dico autem vobis quod nemo ...
Lukas
Kapitel 14
Vers 24
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2207
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Ivrea, Biblioteca Capitolare 60 - Gr. Ivrea IV 60
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
12. Literatur