- Antiphona - Dicebat enim intra se

Voir le traducteurs des textes
view_piece.php

Piece data

Antiphona

Title text

Dicebat enim intra se :
Si tetigero fimbriam vestimenti eius tantum,
salva ero.
Elle se disait en effet à part soi :
Si seulement je touche la frange de son vêtement,
je serai sauvée.
Traduction: Bernhard Schmid, Rottenburg
view_piece2.php

Piece data 2

1. Texte
view_bible_ref.php
Dicebat enim intra se Si ...
2. Notes
Mode : 1
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 2187
view_piece_calendar.php
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus per annum   13   Anno B     ad Vesperas   bened.
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse de la musique
 
6. Fichier multimédia (schola/solo)
 
7. Fichier multimédia (divers)
 
view_piece_publicat.php
8. Partitions
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0615
view_piece3.php
view_piece_manuscript.php
10. Sources
11. Compositions polyphonique
 
view_piece_publicat.php
12. Editions
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.76
view_piece_contents.phpview_piece_end.php