- Deus omnipotens Domine...et suscipe animam meam

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Deus omnipotens, Domine Iesu Christe,
qui fecisti omnia in virtute tua,
fac misericordiam mihi servo tuo,
et suscipe animam meam in pace,
sciens quia te desideravi ex toto corde.
Allmächtiger Gott, Herr Jesus Christus,
der du alles geschaffen hast in deiner Macht,
schaffe Erbarmen mit mir, deinem Knecht,
und nimm meine Seele in Frieden auf.
Du weißt, dass ich dich ersehnt habe aus ganzem Herzen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2178
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur