- Deus Domini mei Abraham dirige

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Deus Domini mei Abraham dirige viam meam,
Ut cum salute revertar in domum Domini mei.
Gott meines Herren Abraham, lenke meinen Weg.
Damit ich mit Heil zurückkehre in das Haus meines Herren.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Obsecro, Domine,
fac misericordiam cum servo tuo.
Ich flehe dich an, Herr,
übe Erbarmen mit deinem Knecht.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Deus Domini mei Abraham ...
 
Obsecro Domine fac ...
cf. Psalm 118  Vers 124  Biblischer Kontext
 
Obsecro Domine fac ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6420
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 147r
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 69v
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 141
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur