- Antiphona - Deinde cuncta familia
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Deinde cuncta familia
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Deinde cuncta familia,
hac medela ingruente,
erepta discrimini redditur sanitati.
Danach wurde die ganze Familie,
als dieses Heilmittel aufgekommen war,
dieser gefährlichen Lage entrissen, [und] die Gesundheit wiederhergestellt.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2143
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
11. Polyphone Werke
12. Literatur