- Antiphona - De profundis clamavi
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - De profundis clamavi
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
De profundis clamavi ad te, Domine:
Domine, exaudi vocem meam.
Aus der Tiefe rufe ich, Herr, zu dir,
Herr, höre meine Stimme.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
De profundis clamavi ad te ...
Psalm 129
Vers 01.02
Biblischer Kontext
Morphologische Analyse
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2116
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
Feria quarta
ad Completorium
Hebdomada 4 psalterii Dominica
ad Laudes
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0138
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
11. Polyphone Werke
12. Literatur
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.29