- Dantur ergo laudes Deo

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Dantur ergo laudes Deo altissimo,
et, resonante organo,
vocis angelicae modulata suavitas procul diffunditur.
Nun werden dem allerhöchsten Gott Lobgesänge dargebracht,
und, unter Widerhall der Orgel,
verströmt von ferne die harmonische Wonne einer englischen Stimme.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2098
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 158v   Non noté
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur