- Antiphona - Cumque vidisset ventum
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Cumque vidisset ventum
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Cumque vidisset ventum validum venientem timuit,
et cum coepisset mergi,
clamavit dicens:
Domine, salvum me fac.
Als er aber einen starken Wind aufkommen sah, fürchtete er sich,
und als er zu sinken anfing,
schrie er und sprach:
Herr, rette mich!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Cumque vidisset ventum ...
Matthäus
Kapitel 14
Vers 30
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2076
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
11. Polyphone Werke
12. Literatur
Chant grégorien et musique médiévale , HUGLO, Michel, 2005 p.XVIII 100