- Cumque martyr duceretur

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Cumque martyr duceretur ut ignibus combureretur,
expansis manibus,
et oculis caelo intentis,
suppliciter orabat dicens:
Domine qui,
ut ipse dixisti,
non iustos sed peccatores vocare venisti;
propter ingenitam tibi clementiam suscipe meam modo paenitentiam,
ut per ignem hunc temporalem evadere merear paenam aeternalem.
Als die Märtyrin abgeführt wurde, um verbrannt zu werden,
betete sie mit ausgestreckten Händen,
die Augen zum Himmel gerichtet,
flehentlich, sie sprach:
Herr, der du,
wie du selbst gesagt hast,
nicht gekommen bist, die Gerechten, sondern die Sünder zu rufen;
nimm doch um deiner dir eingepflanzten Milde
meine Buße an,
damit ich aufgrund dieses vergänglichen Feuers entrinnen darf
der ewigen Strafe.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2065
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 194
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur