- Cum videris nudum...et sanitas tua

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Cum videris nudum operi eum
et carnem tuam ne despexeris,
tunc erumpet quasi mane lumen tuum
et sanitas tua citius orietur,
et anteibit faciem tuam iustitia tua,
et gloria Domini colliget te.
Quand tu verras quelqu’un sans rien sur lui, couvre-le,
et ne méprise pas ta chair ;
alors ta lumière jaillira comme l’aurore,
et ta santé refera bientôt surface ;
et ta justice précédera ta face,
et la gloire du Seigneur te recueillera.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Cum videris nudum operi eum ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 2047
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions