- Cum autem tempus impleretur

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Cum autem tempus impleretur,
et christiani simulacra irridentes cognoverunt
quod profani sanctus ibidem advenisset,
livore repleti sunt, alleluia alleluia alleluia.
Als die Zeit aber erfüllt war,
und die Christen die Götzenbilder verspotteten, erkannten
nun die Uneingeweihten, dass das Heilige genau hier gekommen sei,
und sie wurde von Neid erfüllt, Halleluja, Halleluja, Halleluja.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6357
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur