Crux Iesu Christi adaperiat
nobis ianuas caeli;
crux, solve vinculum mortis
per hoc vitae lignum;
signum sit salutis nostrae.
Defende nos, Iesu Christe,
hic et in futuro.
Das Kreuz Jesu Christi öffne uns
die Tore zum Himmel;
O Kreuz, löse die Fessel des Todes
durch dieses Holz des Lebens;
sei uns Zeichen unseres Heiles.
Nimm uns in Schutz, Jesus Christus,
hier [jetzt] und in Zukunft.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
10. Quellen
Cambrai, Bibliothèque municipale 0075 (0076) - St-Vaast d’Arras f. 117r
11. Polyphone Werke
12. Literatur
Piece data
Antiphona
Title text
Crux Iesu Christi adaperiat
nobis ianuas caeli;
crux, solve vinculum mortis
per hoc vitae lignum;
signum sit salutis nostrae.
Defende nos, Iesu Christe,
hic et in futuro.
Das Kreuz Jesu Christi öffne uns
die Tore zum Himmel;
O Kreuz, löse die Fessel des Todes
durch dieses Holz des Lebens;
sei uns Zeichen unseres Heiles.
Nimm uns in Schutz, Jesus Christus,
hier [jetzt] und in Zukunft.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 1963