- A progenie in progenies fecit

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

A progenie in progenies fecit misericordiam Dominus,
qui eduxit Abraham de Ur Chaldaeorum,
et de ultimis finibus terrae vocavit sanctum Findanum
ut in hac terra nostra peregrinus esset et advena,
in illa vero patria caelesti civis sanctorum et domesticus Dei,
ibi nobis datus a Deo patronus,
iugiter intercedat pro hac sancta plebe et universis fidelibus.
Von Geschlecht zu Geschlecht tat der Herr Barmherzigkeit,
der Abraham aus Ur in Chaldäa herausgeführt,
und den heiligen Findanus von den fernsten Enden der Erde gerufen hat,
damit er auf dieser, unserer Erde, ein Fremdling und Ankömmling sei,
in jenem himmlischen Vaterland aber ein Mitbürger der Heiligen und Familienmitglied Gottes.
Dort wurde er uns von Gott als Fürsprecher gegeben.
Unablässig trete er für dieses heilige Volk und für alle Gläubigen ein.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 1192
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur