- Responsorium - Crux benedicta nitet Dominus
Gregorianisches Repertoire
> Responsorium - Crux benedicta nitet Dominus
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Responsorium
Title text
Crux benedicta nitet,
Dominus qua carne pependit
Atque cruore suo vulnera nostra lavit.
Das gepriesene Kreuz glänzt,
an welchem der Herr im Fleisch gehangen
und durch sein Blut unsere Wunden gewaschen hat.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
O crux gloriosa, o crux adoranda,
quia in te triumphavit rex angelorum.
O ehrwürdiges Kreuz, Kreuz, das wir anbeten wollen,
denn an dir triumphierte der König der Engel.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 4
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6350
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique
►
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391
p. 62
11. Polyphone Werke
12. Literatur