- Crucem tuam adoramus...recolimus passionem
Gregorianisches Repertoire
> Crucem tuam adoramus...recolimus passionem
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Crucem tuam adoramus, Domine,
tuam gloriosam recolimus passionem;
miserere nostri,
qui
passus es
pro nobis.
Dein Kreuz beten wir an, Herr,
an dein ehrwürdiges Leiden erinnern wir uns;
erbarme dich unser,
der du für uns gelitten hast.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 1954
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 903 - Saint-Yrieix
f. 141
11. Polyphone Werke
12. Literatur