- Antiphona - Crucem tuam adoramus...quia venit
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Crucem tuam adoramus...quia venit
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Crucem tuam adoramus, Domine,
et sanctam resurrectionem tuam glorificamus,
quia venit salus in universo mundo.
Dein Kreuz beten wir an, Herr,
und deine heilige Auferstehung preisen wir,
denn das Heil kam in die ganze Welt.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 1952
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne
11. Polyphone Werke
12. Literatur