- Ad manus autem illum trahentes

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Ad manus autem illum trahentes
introduxerunt Damascum,
et erat tribus diebus non videns,
et non manducavit neque bibit.
Sie nahmen ihn aber bei der Hand
und führten ihn nach Damaskus;
und er sah drei Tage nichts
und er aß nicht und trank nicht.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Ad manus autem illum ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 1247
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur