Confessor Domini N., astantem plebem corrobora sancta intercessione,
ut qui vitiorum pondere premimur,
beatitudinis tuae gratia sublevemur,
et te duce aeterna praemia consequamur.
Du Bekenner des Herrn, N., stärke das dienende Volk
durch deine heilige Fürsprache,
damit wir, die wir durch die Last unserer Fehler niedergedrückt werden,
durch die Gnade deiner Heiligkeit unterstützt werden,
und mit dir als Führer den ewigen Lohn erlangen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 1868
London, The British Library, add. 30850 - Silos London, British Museum - Ant. Sarisburiense Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester