- Hymnus - Felix per omnes festum mundi cardines

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Hymnus

Title text

Felix per omnes festum mundi cardines
apostolorum praepollet alacriter,
Petri beati, Pauli sacratissimi,
quos Christus almo consecravit sanguine,
ecclesiarum deputavit principes.
Glücklich von einem Ende der Welt zum anderen,
verbreitet das Fest der Apostel seine Freude,
für das Fest des seligen Petrus und des allerseligsten Paulus;
Christus hat sie in seinem kostbaren Blut geweiht,
er bestimmte sie als Fürsten der Kirche.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

S 2
Hi sunt olivae duae coram Domino
et candelabra luce radiantia,
praeclara caeli duo luminaria ;
fortia solvunt peccatorum vincula
portasque caeli reserant fidelibus.
Sie sind wie zwei Olivenbäume vor dem Herrn,
vor Licht hell strahlende Leuchter,
die beiden berühmten Leuchten am Himmel;
sie brechen die schweren Ketten der Sünde,
sie eröffnen den Gläubigen die Tore des Himmels.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Liber Hymnarius , 1983 p.390
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur