- Antiphona - Quid peccatoribus laetius

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Quid peccatoribus laetius vel iustis
quid sperandum est securius
non de dignatur Dominus tangi peccatricis
manibus atque regari fletibus.
Was gibt es für Sünder Froheres,
oder was sollen die Gerechten sicherer erwarten:
Der Herr wird nicht für würdig erachtet,
von sündigen Händen berührt
und von Tränen gelenkt zu werden.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 4528
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur