- Posuit coronam capiti

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Posuit coronam capiti meo
et circumdedit me vestimento salutis
ad expugnandas gentes et omnes inimicos.
Er setzte eine Krone auf mein Haupt
und kleidete mich mit dem Gewande des Heils,
um die Heiden zu besiegen und alle Feinde.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Iudica Domine nocentes me
expugna impugnantes me
apprehende arma et scutum.
Richte die, Herr, die mir Unrecht tun,
bekämpfe die, die mich bekämpfen.
Ergreife Waffe und Schild.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Posuit coronam capiti meo ...
 
Iudica Domine nocentes me ...
Psalm 34  Vers 01.02  Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 2
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7415
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 180
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur