- Fulgebunt iusti sicut lilium

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Responsorium

Title text

Fulgebunt iusti sicut lilium
et sicut rosae in Iericho florebunt ante Dominum.
Les justes resplendiront comme le lis
et comme les roses à Jéricho ; ils fleuriront devant le Seigneur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Vers.  1
Iusti autem in perpetuum vivent,
et apud Dominum est merces eorum.
Et les justes vivront à jamais,
et leur récompense est auprès du Seigneur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Fulgebunt iusti sicut ...
 
Iusti autem in perpetuum ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 7
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 6754
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 143r
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 175
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions