- Adoramus te Christe et benedicimus tibi quia

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Versus alleluiaticus

Title text

Adoramus te, Christe,
et benedicimus tibi,
quia per crucem tuam redemisti mundum.
Wir beten dich an, Christus,
und preisen dich,
denn durch dein Kreuz hast du die Welt erlöst.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur

Piece data

Tractus - canticus

Title text

Adoramus te, Christe,
et benedicimus tibi,
quia per crucem tuam redemisti mundum.
Wir beten dich an, Christus,
und preisen dich,
denn durch dein Kreuz hast du die Welt erlöst.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur

Piece data

Antiphona

Title text

Adoramus te, Christe,
et benedicimus tibi,
quia per crucem tuam redemisti mundum.
Wir beten dich an, Christus,
und preisen dich,
denn durch dein Kreuz hast du die Welt erlöst.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 1
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 1287
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
Hebdomada sancta   6     ad Vigilias  
14/9 Exaltatio crucis       ad Laudes  
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Ordo Hebdomadae Sanctae instauratus , 1956 p.305
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Sémiologie grégorienne , CARDINE, Eugène, 1970 nr.324

Piece data

Responsorium

Title text

Adoramus te, Christe,
et benedicimus tibi,
quia per crucem tuam redemisti mundum.
Wir beten dich an, Christus,
und preisen dich,
denn durch dein Kreuz hast du die Welt erlöst.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6046
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
11. Polyphone Werke