Montrez-nous, Seigneur, votre miséricorde :
et donnez-nous votre salut.
Ostende | ostendere, ostendo, ostendi, ostentum | montrer ; signifier ; laisser voir |
verbe deuxième personne du singulier imperatif présent actif 3e conjugaison | ||
nobis | nos | nous |
déterminant, pronom masculin pluriel datif | ||
Domine | Dominus | Seigneur |
substantif masculin singulier vocatif 2e déclinaison | ||
misericordiam | misericordia | pitié; compassion |
substantif féminin singulier accusatif 1er déclinaison | ||
tuam | tuus | ton; le tien |
déterminant, pronom féminin singulier accusatif deuxième personne du singulier | ||
et | et | et |
conjonction de coordination | ||
salutare | salutaris | qui concerne le salut, salutaire, utile; favorable |
adjectif neutre singulier accusatif 2ième classe | ||
tuum | tuus | ton; le tien |
déterminant, pronom neutre singulier accusatif deuxième personne du singulier | ||
da | dare, do, dedi, datum | donner; accorder, concéder; supposer |
verbe deuxième personne du singulier imperatif présent actif 1re conjugaison | ||
nobis | nos | nous |
déterminant, pronom masculin pluriel datif |