- Analyse morphologique - Ne derelinquas me Domine

Morphology

Ne derelinquas me, Domine, Deus meus,
ne discedas a me:
intende in adiutorium meum,
Domine virtus salutis meae.

Ne m’abandonnez pas, Seigneur, mon Dieu,
ne vous éloignez pas de moi:
hâtez-vous à mon secours,
Seigneur, force de mon salut.

Neneque; que… ne pas; pour que… ne pas
adverbe  
derelinquasderelinquere, derelinquo, derelinqui, derelictumlaisser, abandonner
verbe   deuxième personne du singulier   subjonctif   présent   actif   3e conjugaison
meegoje; moi
déterminant, pronom   masculin   singulier   accusatif  
DomineDominusSeigneur
substantif   masculin   singulier   vocatif   2e déclinaison  
DeusDeusDieu
substantif   masculin   singulier   nominatif   2e déclinaison  
meusmeusmon; le mien
déterminant, pronom   masculin   singulier   nominatif  
neneque; que… ne pas; pour que… ne pas
adverbe  
discedasdiscedere, discedo, discessi, discessums'en aller ; se retirer ; battre en retraite
verbe   deuxième personne du singulier   subjonctif   présent   actif   3e conjugaison
aaà ; de, depuis; par, de la part
préposition  
meegoje; moi
déterminant, pronom   masculin   singulier   ablatif  
intendeintendere, intendo, intendi, intentumtendre; se diriger vers; porter son attention à
verbe   deuxième personne du singulier   imperatif   présent   actif   3e conjugaison
ininen; dans, sur, au cours de ; vers; envers,pour
préposition  
adiutoriumadiutoriumaide; secours
substantif   neutre   singulier   accusatif   2e déclinaison  
meummeusmon; le mien
déterminant, pronom   neutre   singulier   accusatif   première personne du singulier  
DomineDominusSeigneur
substantif   masculin   singulier   vocatif   2e déclinaison  
virtusvirtusmérite; courage; valeur; vertu; force
substantif   féminin   singulier   nominatif   3e déclinaison  
salutissalussalut; sauvegarde
substantif   féminin   singulier   genitif   3e déclinaison  
meaemeusmon; le mien
déterminant, pronom   féminin   singulier   genitif