- Antiphona - Sic Deus dilexit
Répertoire grégorien
> Antiphona - Sic Deus dilexit
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Sic Deus dilexit mundum,
ut Filium suum unigenitum daret
ut omnis qui credit in ipsum
non pereat,
sed habeat vitam aeternam.
Dieu a tant aimé le monde,
qu'il a donné son Fils unique,
afin que quiconque croit en lui
ne périsse pas,
mais qu'il ait la vie éternelle.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Sic Deus dilexit mundum ut ...
L'évangile selon Saint Jean
Ch. 03
V. 16
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 4920
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
03/01
ad Vesperas magnif.
Tempus quadragesimae 4
Anno A ad Laudes magnif.
Tempus quadragesimae 4
Anno B ad Laudes magnif.
Tempus paschale 2,4
ad Vesperas bened.
Sanctissimae Trinitatis
Anno A ad Vesperas bened.
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0526
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions
Sémiologie grégorienne , CARDINE, Eugène, 1970 nr.445