- Quas tibi laudes ferimusque vota

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Hymnus

Title text

Quas tibi laudes ferimusque vota,
nos tuis possint meritis iuvare,
Martha, quam mire sibi corde iungit
Christus amico.
Die Lobgesänge und Gebete, die wir dir brigen,
erfreuen uns allein durch deine Verdienste,
Martha, die du Christus verbunden bist
durch eine wunderbare Freundschaft.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

S 2
Te frequens visit Dominus tuaque
in domo degit placida quiete
ac tuis verbis studiisque laetans
teque ministra.
Der Herr besuchte dich häufig,
und verbrachte in deinem Haus eine friedliche Ruhe;
und er erfreute sich deiner Worte, deines Eifers,
und deines Dienstes.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 2
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Liber Hymnarius , 1983 p.404
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur