- Hymnus - Beata caeli gaudia

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Hymnus

Title text

Beata caeli gaudia,
confessionis praemium,
Christi o fideles asseclae,
iam possidetis affatim.
Die seligen Freunden des Himmels,
den Lohn für euer Bekenntnis,
ihr treuen Anhänger Christi,
habt ihr nun schon reichlich empfangen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

S 2
Laudes benignis auribus
audite, quas effundimus
nos exsules de patria
vobis sacrato cantico.
Hört mit wohlwollenden Ohren
unsere Lobgesänge, die wir vergießen,
als Vertriebene aus der Heimat,
für euch, durch ein geheiligtes Lied.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Liber Hymnarius , 1983 p.313
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur