- Hymnus - Diei luce reddita

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Hymnus

Title text

Diei luce reddita,
laetis gratisque vocibus
Dei canamus gloriam,
Christi fatentes gratiam.
L'éclat du jour nous est rendu :
dans la joie et la gratitude,
chantons tous la gloire de Dieu,
confessons la grâce du Christ.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

S 2
Per quem creator omnium
diem noctemque condidit,
aeterna lege sanciens
ut semper succedant sibi.
C'est par lui que le Créteur
a créé le jour et la nuit ;
sa loi éternelle a prescrit
qu'au long du temps ils se succèdent.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Liber Hymnarius , 1983 p.239
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions