- Hymnus - Te Patrem summum genitumque Verbum

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Hymnus

Title text

Te Patrem summum genitumque Verbum
Flamen ac Sanctum Dominum fatemur
Unicum, quotquot paradisi amoenus hortus adunat.
Le Père suprême, le Verbe engendré,
le Soufle divin, sont un seul Dieu,
telle est la confession de ceux que rassemble l'aimable jardin du paradis.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

S 2
Quam modis miris, Trias alma vivas
percipit nemo, tamen usque in aevum
caelites vultu satias, alacri voce canentes.
Comment tu vis d'une manière si admirable, Trinité sainte,
personne ne peut le comprendre ; pourtant tu rassasies à jamais
de ton visage les habitants du ciel , qui te chantent d'une voix joyeuse.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Liber Hymnarius , 1983 p.107
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions