- Hymnus - Ternis ter horis numerus

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Hymnus

Title text

Ternis ter horis numerus
nobis sacratus panditur,
sanctoque Iesu nomine
munus precemur veniæ.
Die Zahl der neunten Stunde
tut uns geheiligt kund,
wenn wir in Jesu heiligem Namen
die Gnade der Vergebung erflehen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

S 2
Latronis, en, confessio
Christi meretur gratiam;
laus nostra vel devotio
mercetur indulgentiam.
Da, das Geständnis des Diebes
brachte ihm die Gnade Christi;
unser Lob und unsere Demut
bringe auch uns Nachsicht.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

S 3
Mors per crucem nunc interit
et post tenebras lux redit;
horror dehiscat criminum
splendor nitescat mentium.
Durch das Kreuz geht nun der Tod zugrunde,
und nach der Finsternis kehrt das Licht zurück;
der Schrecken vor dem Verbrechen tue sich auf,
der Glanz unserer Seele strahle auf!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

S 4
Christum rogamus et Patrem,
Christi Patrisque Spiritum;
unum potens per omnia,
fove precantes, Trinitas.
Christus bitten wir, und den Vater,
und Christi und des Vaters Geist;
du eine, mächtig in allem,
Dreieinigkeit, halte umarmt, die dich bitten.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Liber Hymnarius , 1983 p.057
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur