- Victimae paschali laudes

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Sequentia

Title text

Victimae paschali laudes
immolent Christiani.
A la victime pascale, chrétiens,
offrez le sacrifice de louange.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Agnus redemit oves
Christus innocens Patri
reconciliavit peccatores
L'agneau a racheté les brebis :
le Christ innocent
a réconcilié les pécheurs avec le Père.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Mors et vita duello
conflixere mirando;
dux vitae mortuus
regnat vivus.
La mort et la vie s'affrontèrent
en un duel prodigieux.
Le Maître de la vie mourut :
vivant, il règne.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Dic nobis, Maria.
Quid vidisti in via?
'Dis-nous, Marie Madeleine,
qu'as-tu vu en chemin ? '
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Sepulchrum Christi viventis
et gloriam vidi resurgentis.
' J'ai vu le sépulcre du Christ vivant,
j'ai vu la gloire du Ressuscité.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Angelicos testes
sudarium et vestes.
J'ai vu les anges ses témoins,
le suaire et les vêtements.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Surrexit Christus spes mea;
praecedet suos in Galilaeam.
Le Christ, mon espérance, est ressuscité,
il vous précédera en Galilée. '
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Scimus Christum surrexisse a mortis vere.
Nous le savons : le Christ est vraiment ressuscité des morts.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Tu nobis victor rex miserere.
Roi victorieux, prends-nous tous en pitié !
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
 
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 1
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.198
Gregorien.info - Partitions, Académie de chant grégorien    ►   
Graduale Novum de Dominicis et Festis, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii, 2011 p.167
Graduale restitutum - gregor-und-taube.de, Anton STINGL, jun.    ►   
10. Sources
Cambrai, Bibliothèque municipale 0075 (0076) - St-Vaast d’Arras f. 127v
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Chant grégorien et musique médiévale , HUGLO, Michel, 2005 p.IV 314 ;   p.XII 7 ;   p.XIX 16
Les sources du plain-chant et de la musique médiévale , HUGLO, Michel, 2004 p.XVII 93