- Tribularer si nescirem

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Responsorium

Title text

Tribularer si nescirem misericordias tuas, Domine
tu dixisti nolo mortem peccatoris
sed convertatur et vivat
qui Chananaeam et publicanum vocasti ad paenitentiam.
Je serais dans la détresse, si je ne savais vos miséricordes, Seigneur :
c’est vous qui avez dit : Je ne veux pas la mort du pécheur,
mais qu’il se convertisse, et qu’il vive :
vous qui avez appelé la Chananéenne et le publicain à pénitence.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Vers.  1
Et Petrum lacrimantem
suscepisti misericors Domine.

Piece data 2

1. Texte
Tribularer si nescirem ...
 
Tribularer si nescirem ...
 
Tribularer si nescirem ...
 
Tribularer si nescirem ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 7778
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 147v
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 73r
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 144
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions