- Antiphona - Tres pueri iussu regis

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Tres pueri, iussu regis,
in caminum missi sunt;
non timentes flammam ignis, dicebant:
Benedictus Deus.
Les trois jeunes gens, sur l'ordre du roi
furent jetés dans la fournaise ;
sans craindre la flamme du feu, ils disaient :
Soyez béni, Dieu.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Tres pueri iussu regis in ...
Daniel Ch. 03 V. 22.23.24.25.26  Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 5179
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 228
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions