- Tanto tempore vobiscum sum...non credis

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Versus alleluiaticus

Title text

Tanto tempore vobiscum sum,
et non cognovistis me?
Philippe, qui videt me,
videt et Patrem, alleluia :
non credis quia ego in Patre,
et Pater in me est?
So lange Zeit bin ich bei euch,
und ihr habt mich nicht erkannt?
Philippus, wer mich sieht,
der sieht auch den Vater, Halleluja.
Glaubst du nicht, dass ich im Vater bin,
und der Vater in mir ist?
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Tanto tempore vobiscum sum ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 8
Cantus recentior
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.560
10. Quellen
Roma, Biblioteca Angelica 123 - Angelica 123 f.  121  
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur

Piece data

Communio

Title text

Tanto tempore vobiscum sum,
et non cognovistis me?
Philippe, qui videt me,
videt et Patrem, alleluia :
non credis quia ego in Patre,
et Pater in me est?
So lange Zeit bin ich bei euch,
und ihr habt mich nicht erkannt?
Philippus, wer mich sieht,
der sieht auch den Vater, Halleluja.
Glaubst du nicht, dass ich im Vater bin,
und der Vater in mir ist?
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Tanto tempore vobiscum sum ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 4
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus paschale   4,7     Missa   Ps 032
Tempus paschale   5   Anno A     Missa   Ps 032
3/5 Philippus et Iacobus       Missa   Ps 032
Calendarium - Antiphonale Missarum Sextuplex
SS Philippi et Iacobi         B C K S  
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.560
Musica sacra - Communion antiphons with Psalms    ►   
Graduale Novum de Dominicis et Festis, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii, 2011 p.201
Graduale restitutum - gregor-und-taube.de, Anton STINGL, jun.    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 6 f. 47   Bavaricon p. 98
Benevento, Biblioteca Capitolare 33 f.  93v  
Benevento, Biblioteca Capitolare 34 f.  165  
Bruxelles, bibliothèque royale 10127-44 - Mont-Blandin AMS 96
Chartres, Bibliothèque municipale 47 - Graduel f. 35r
Cambrai, Bibliothèque municipale 0075 (0076) - St-Vaast d’Arras f. 93v
Cologny (Genève), Bibliotheca Bodmeriana C 74 - St. Cecilia in Trast. f. 97r
Einsiedeln, Stiftbibliothek 121 f. 242
Graz, Universitätsbibliothek 807 f.  122  
Laon, Bibliothèque municipale 239 f. 123   Facsimilé p. 118
Montpellier, Bibliothèque de l’Ecole de Médecine H 159 f. 32v     autre numérotation : 52  
Paris, Bibliothèque nationale de France 776 - Albi f. 80v
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 903 - Saint-Yrieix f. 172
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12050 - Ant. Corbie AMS 96
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne AMS 96
Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève 111 - Senlis AMS 96
Roma, Biblioteca Angelica 123 - Angelica 123 f.  121  
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 339 f. 118   Facsimilé p. 87
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 376 p. 216
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Introduction à l'interprétation du chant grégorien , SAULNIER, Daniel & alii., 2001 nr.111 ;   nr.236
Einführung in der Interpretation des Gregorianischen Chorals Band 1: Grundlagen, AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, 1987 p.111 ;   p.236
Einführung in der Interpretation des Gregorianischen Chorals Band 2 : Ästhetik (Teilband I), AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, 1992 p.935 ;   p.941
Il Canto Gregoriano -1 Corso fondamentale, TURCO, Alberto, 1991 p.168
Antiphonale missarum sextuplex , HESBERT, René-Jean, 1985 nr.96   B C K S
Die rhetorische Komponente in der Notation des Codex 121 von Einsiedeln , JOPPICH, Godehard, 1991 p.158 ;   p.182   36
Los modos gregorianos - Historia-Analisis-Estética, JEANNETEAU, Jean, 1985 p.113 ;   p.418
 
Restitution von Melodien, AGUSTONI, Luigi, et alii. BZG Heft 30, 2000, p. 14

Piece data

Responsorium

Title text

Tanto tempore vobiscum sum,
et non cognovistis me?
Philippe, qui videt me,
videt et Patrem, alleluia :
non credis quia ego in Patre,
et Pater in me est?
So lange Zeit bin ich bei euch,
und ihr habt mich nicht erkannt?
Philippus, wer mich sieht,
der sieht auch den Vater, Halleluja.
Glaubst du nicht, dass ich im Vater bin,
und der Vater in mir ist?
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Tanto tempore vobiscum sum ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7754
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 153r
11. Polyphone Werke