- Surrexit Dominus vere et apparuit Petro

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Versus alleluiaticus

Title text

Surrexit Dominus vere
et apparuit Petro.
Le Seigneur est vraiment ressuscité,
et il est apparu à Pierre.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Surrexit Dominus vere et ...
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
Calendarium - Antiphonale Missarum Sextuplex
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
Bamberg, Staatsbibliothek lit.7 f. 40r   Monumenta Monodica Medii Aevi, VII,490,642 ; Karl-Heinz Schlager, Thematischer Katalog der ältesten Alleluia-Melodien n°281  Bavaricon p. 82  ,   f. 42v   Monumenta Monodica Medii Aevi, VII,118 ; Karl-Heinz Schlager, Thematischer Katalog der ältesten Alleluia-Melodien n°27  Bavaricon p. 87
Cambrai, Bibliothèque municipale 0075 (0076) - St-Vaast d’Arras f. 86r  ,   f. 90v   Incipit non noté
Cologny (Genève), Bibliotheca Bodmeriana C 74 - St. Cecilia in Trast. f. 84v
Paris, Bibliothèque nationale de France lat 18010 - Gr. Corbie f. 27v
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 339 f. 109   Facsimilé p. 78  ,   f. 114   Facsimilé p. 83, incipit
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 359 - Cantatorium f. 108
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 30 - Gr. Rheinau AMS 90
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Antiphonale missarum sextuplex , HESBERT, René-Jean, 1985 nr.90   R