- Simon Bar Iona tu vocaberis Cephas

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Simon Bar Iona, tu vocaberis Cephas,
quod interpretatur Petrus.
Ianitor caeli, pulsantibus aperis;
supra modum peccavimus omnes,
dimitte septuagies septies.
Simon, Sohn des Jona, Cephas wirst du genannt,
das Petrus [Fels] erklärt wird.
Als Tor zum Himmel öffnest du den Klopfenden.
Über die Maßen haben wir alle gesündigt,
vergib sieben mal siebzig Mal!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Simon Bar Iona tu vocaberis ...
 
Simon Bar Iona tu vocaberis ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7672
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur